vertalingen Engels --> Nederlands   |   redactie en persklaarmaken   |   correctie   |   ondertiteling

Category Archives: Redactie

Hoge hakken

Hoge hakken

Stapelgek op hoge hakken en op hem. Als dat geen chicklit is… Bij het redigeren van dit boek had ik de opdracht om de tekst wat ‘vlotter’ te laten lopen. In een online recensie las ik: “Bij [deel één] had ik het commentaar dat er nogal veel taalfoutjes in het boek zaten. Daarin is dit tweede deel duidelijk beter. Ik heb geen enkel taalfoutje gezien. Daar was ik erg blij mee…”

Vuurdoop

Vuurdoop

De gemeente Moerdijk heeft dit boek laten maken naar aanleiding van de grote brand bij Chemie-Pack in 2011. Het is vooral bedoeld om andere gemeenten lering te laten trekken uit deze ramp en de nasleep ervan. Bizarre samenloop van omstandigheden: een dag voor de presentatie was er een grote brand bij Shell op het industrieterrein van Moerdijk.

Enders game

Enders game

Deze bekende sciencefictionroman van Orson Scott Card verscheen al in 1985. Ter gelegenheid van de verfilming wilde de uitgever de oude vertaling helemaal laten herzien en dat heb ik gedaan. Interessant weetje: het boek staat op de officiële leeslijst van de opleiding voor het US Marine Corps.